ow we must
apologize for our mistake. One of our underpaid scribes, pictured at the left, copied the wrong version of a poem which we then posted a short while ago. We had asked the writer for permission, and we received permission. But our ink-stained wretch copied an early version instead of the final published text. The poem is “The Classics So Far” by Marilyn Robertson, and you can read the published version by clicking on the title.
We appreciate Great Novels, especially Great British Novels, but every now and then our attention flags. And this isn’t limited to Great British Novels; there are also Great Russian Novels in which we’ve found our attention wandering. There are even some Great American Novels — OK, let’s admit it, we’re thinking of Henry James — in which we’ve fallen asleep, even though we do admire Henry James. Mostly admire him, anyway. At least we feel obliged to say so whether we do or not. So we were delighted to come across the following poem by Marilyn Robertson.
The Classics So Far
The heroine is choosing the wrong man.
If she were not sitting next to him at the dinner party,
she could see him as we do —
a man in love with his own brains.
Yet the handsome baronet who has made her a gift
of a small yapping dog — is he any better?
Surely, somewhere in the next five hundred pages
there’s a third man: a maker of violins, say, or
the vicar’s second cousin once-removed, who, after
several misadventures of his own, is going to turn up
in that village and change everything.
But I may not last that long if these other two characters —
the fat one in the waistcoat and the churlish earl —
don’t stop debating the principles of land reform,
completely oblivious to how little patience
we have these days for eloquence.
- If you have a comment to make, we'd like to hear from you, so long as it doesn't reduce us to tears. Or, better yet, if you've written a couple of paragraphs on an engaging topic, send them along. Our email address is on the Contact page.
It's been raining again. Endlessly. It's a warm rain, but it has the capacity to soak you, so the outside tables are abandoned and everybody is inside where it's more cheerful. .
Gene Mirabelli, who writes most of the posts here, has published another novel, Renato, the Painter, about which Publishers Weekly says "In prose as lusty and vigorous as Renato himself, Mirabelli captures the feeling of coming to terms - ready or not - with old age." The author doesn't know why the reviewer thinks a 70-year-old protagonist is old. Of course, the author himself is in his 80s, and that may explain a few things. If you want to know more about the writer or his book, and we hope you do, please turn to the contact page. Bless you!
What have we got here…
Apologies Art Arts Banks Bicycles Books Chicken Little Classic novels Culture Democrats Economics Fire Flowers Food Great literature History Jobs Lies Literature Media Movies Nasturtiums Nature Nudity Occupy Wall Street orignal sin Painting Patriot Act Poem Poetry Politics predestination Privacy Reading Religion Republicans Romney Rush Limbaugh Sandra Fluke Science Sex Society Supreme Court Taxes theology

